AMADIS DE GAULA
Amadís de Gaula
(original español antiguo y gallego-portugués , español: Amadís de Gaula , IPA: [amaðiz ðe ɣaula] ; portugués: Amadis de Gaula , IPA: [ɐmɐdiʒ dɨ ɡawlɐ] ) es una obra emblemática entre los romances caballerescos que estaban en boga en la España del siglo XVI, aunque su primera versión, muy revisada antes de la impresión, fue escrita a comienzos del siglo XIV.
La primera edición superviviente del texto conocido, por Garci Rodríguez de Montalvo (no Ordóñez de Montalvo), se publicó en Zaragoza en 1508, aunque es casi seguro que hubo ediciones impresas anteriores, ahora perdidas . [1] Fue publicado en cuatro libros en castellano , pero sus orígenes no están claros: la narración se origina en el género post-artúrico tardío y ciertamente fue leída ya en el siglo 14 por el canciller Pero López de Ayala , así como su contemporáneo Pero Ferrús .
El mismo Montalvo confiesa haber enmendado los primeros tres volúmenes y ser el autor del cuarto. Además, en la Crónica portuguesa de Gomes Eannes de Azurara (1454), Amadís se atribuye a Vasco de Lobeira , que fue nombrado caballero después de la Batalla de Aljubarrota (1385). Sin embargo, aunque otras fuentes afirman que el trabajo fue, de hecho, una copia de un João de Lobeira , no trovadorVasco de Lobeira, y que era una traducción al español castellano de una obra anterior, probablemente desde el comienzo del siglo XIV, no se conoce ninguna versión primitiva en el portugués original. La inspiración para el "Amadís de Gaula" parece ser la unión bloqueada de la infanta Constanza de Aragón con Enrique de Castilla en 1260 (véase Juan Manuel 's Libro de las Tres Razones ( es ) de 1335), fue también el matrimonio de Oriana como bloqueado a Amadis. Una opinión más reciente atribuye "Amadis" a Enrique de Castilla y León, debido a la evidencia que une su biografía con los eventos en "Amadis". Enrique de Castilla murió en 1305.
En su introducción al texto, Garci Rodríguez de Montalvo explica que ha editado los primeros tres libros de un texto en circulación desde el siglo XIV. Montalvo también admite agregar un cuarto libro aún no publicado y agregar una continuación ( Las sergas de Esplandián ), que según él fue encontrada en un cofre enterrado en Constantinopla y transportada a España por un comerciante húngaro (el famoso motivo del hallazgo). manuscrito
LIBRO